Apfel.ru - цитаты о любви и про любовь


Случайная цитата:



Йоханнес!

Я не называю тебя «мой Йоханнес», я знаю теперь, что ты никогда не принадлежал мне, и я жестоко наказана за то, что осмелилась когда-то лелеять эту мысль в моём сердце... И всё же ты мой — мой обольститель, мой враг, мой убийца, моё горе, моё разочарование, моё отчаяние! Повторяю: ты мой, и я твоя! Твоя! Пусть это слово, прежде ласкавшее твою гордость, прозвучит теперь проклятием над твоей головой, вечным проклятием! Не думай, что я стану преследовать тебя, вооружаться кинжалом, чтобы вызвать твои насмешки, нет, беги куда хочешь — я всё-таки твоя, люби сотни других — я твоя, даже в смертный час я останусь твоей! Сам язык моего письма к тебе должен доказать тебе, что я — твоя! Ты осмелился обмануть меня своей любовью так, что стал для меня всем, что я сочла бы счастьем быть даже рабыней твоей — и я остаюсь твоей навеки!


Сёрен Кьеркегор, «Дневник обольстителя»

Авторы: Джон Голсуорси


Джон Голсуорси (1867—1933)

Английский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе.


Создатели Apfel.Ru

Джон Голсуорси


У любви нет возраста, пределов и смерти.


Джон Голсуорси, «Сага о Форсайтах»


Любовь — не тепличный цветок, но дикое растение, рождённое мокрой ночью, рождённое при солнечном свете, выросшее из дикого семени, случайно принесённого диким ветром. Любовь — дикое растение, которое мы зовём цветком, когда оно цветёт в нашем саду, и — сорняком, когда оно цветёт вне сада. Но цветок или сорняк, — его аромат и цвет всегда дикие!


Джон Голсуорси, «Сага о Форсайтах»


— Человеческое сердце, — пробормотал он, — это могила для многих чувств.


Джон Голсуорси, «Братство»


Поиск по сайту: